みんな大好きディズニーの『モアナ』。アウリイ・クラヴァーリョ演じる冒険心あふれる船員とドウェイン・ジョンソン演じるトリックスターの半神マウイは、2016年の映画を興行収入的に大成功に導いただけでなく、Disney+で視聴できる『モアナ』自体も、それにもかかわらず米国で史上最もストリーミングされた映画となった。プラットフォームの。この種の成功は続編を生み出す傾向があり、「モアナ 2」では最初の映画の最高の部分のいくつかが改善され、2026 年 7 月 10 日には実写「モアナ」映画が公開される予定で、魅力的なアニメーション映画は急速に拡大しています。完全な映画フランチャイズ。
ただし、ちょっとした奇妙な部分が『モアナ』に影を落としています。世界のさまざまな地域の人々とオンラインでこの映画について話し合ったことがあれば、この映画がどこでも「モアナ」と呼ばれているわけではないことに気づいたかもしれません。ヨーロッパの多くの国では、この映画とそのタイトルのキャラクターは両方とも「ヴァイアナ」として知られています。ディズニーはイタリアではさらに進んでおり、キャラクターはヴァイアナとして知られているが、映画は「オセアニア」と呼ばれている。
この背後にある理由は単純です。それは冷酷で困難な仕事だからです。 「モアナ」が使用されていない国では、すでに他の目的で商標として登録されているため、その名前は単に存続できませんでした。イタリアの場合はさらに奇妙だ。この国の歴史の中で最も有名なポルノ出演者の一人がたまたまモアナ・ポッツィと呼ばれており、それが率直に理解できる名前の変更に貢献した可能性があります。
『モアナ』はその奇妙なタイトル状況にも関わらず成功を収めた
「モアナ」のローカライズされたタイトルは、その成功にほとんど悪影響を及ぼさないことが証明されています。それどころか、この映画は、その混乱を招く国際的なタイトルのステータスによってまったく問題なく、米国市場で2億4,800万ドル以上の収益を上げ、国際興行収入の合計は6億4,300万ドルに達しました。同様にローカライズされた続編は、さらなる成功をもたらす運命にあるようで、11月26日火曜日のプレビュー上映だけで記録的な1,380万ドルを集めました(経由) 締め切り) — アニメ映画としては「インクレディブル 2」に次ぐ史上 2 番目の興行収入。
もちろん、ディズニーがこの豪華でエキサイティングな映画に関する他のすべてのことと同じくらいタイトルのローカライズを真剣に受け止めていることはおそらく害にはなりません。 「モアナ」という名前が多くの主要なポリネシア言語で「海」を意味するのに対し、「ヴァイアナ」は単に水を意味する「ヴァイ」という言葉に由来しています。そのため、両方の名前は、キャラクターの文化的背景、航海の性質、海との密接な関係を伝える上で素晴らしい役割を果たしています。イタリアと、「オセアニア」で地理的な選択をするという選択については、そうですね…おそらくディズニーには、明らかに子供向けの映画とポッツィ氏のやや大人向けの潜在的な混同の可能性を排除するための追加の措置を講じる資格があるかもしれません-キャリア志向。
『モアナ2』は現在劇場公開中。